Vă propunem luarea de cuvânt al secretarului general al ONU, António Guterres, la ceremonia de închidere a summitul-ui climatic ONU:
COP29 vine la sfârșitul unui an sever – un an răvășit de temperaturi record și marcat de dezastrul climatic, totul pe măsură ce emisiile continuă să crească.
Finanțele au fost prioritatea numărul unu.
Țările în curs de dezvoltare acoperite de datorii, lovite de dezastre și lăsate în urmă în revoluția energiilor regenerabile, au nevoie disperată de fonduri.
Un acord la COP29 a fost absolut esențial pentru a menține în viață limita de 1,5 grade. Și țările au dat rezultate.
Am sperat la un rezultat mai ambițios – atât în materie de finanțare, cât și de atenuare – pentru a face față marii provocări cu care ne confruntăm.
Dar acest acord oferă o bază pe care să se construiască.
Trebuie onorat în întregime și la timp. Angajamentele trebuie să devină rapid numerar. Toate țările trebuie să se unească pentru a se asigura că nivelul de vârf al acestui nou obiectiv este îndeplinit.
COP29 se bazează, de asemenea, pe progresele înregistrate anul trecut în ceea ce privește reducerea emisiilor și accelerarea tranziției energetice. Și ajunge la un acord cu privire la piețele de carbon.
Aceasta a fost o negociere complexă într-un peisaj geopolitic incert și divizat. Îi felicit pe toți cei care au muncit din greu pentru a construi un consens. Ați demonstrat că multilateralismul – centrat pe Acordul de la Paris – poate găsi o cale prin cele mai dificile probleme.
Fac un apel la guverne să vadă acest acord ca pe o fundație – și să construiască pe ea.
În primul rând, țările trebuie să furnizeze noi planuri naționale de acțiune climatică la nivelul întregii economii – sau NDC – aliniate la 1,5 grade, cu mult înainte de COP30 – așa cum sa promis. Țările G20, cei mai mari emitenți, trebuie să conducă.
Aceste noi planuri trebuie să acopere toate emisiile și întreaga economie, să accelereze eliminarea treptată a combustibililor fosili și să contribuie la obiectivele de tranziție energetică convenite la COP28 – profitând de beneficiile surselor regenerabile ieftine și curate.
Sfârșitul erei combustibililor fosili este o inevitabilitate economică. Noile planuri naționale trebuie să accelereze schimbarea și să contribuie la asigurarea faptului că aceasta vine cu dreptate.
În al doilea rând, avem nevoie de acțiuni rapide pentru a ne îndeplini angajamentele asumate în Pactul pentru viitor. În special în ceea ce privește acțiunea eficientă privind datoria; creșterea finanțării concesionale și îmbunătățirea accesului; și creșterea substanțială a capacității de creditare a Băncilor Multilaterale de Dezvoltare, cu o recapitalizare adecvată.
Mulțumesc guvernului Azerbaidjanului pentru ospitalitate – și președintelui COP29, Mukhtar Babayev, și echipei sale, pentru munca depusă.
Sunt recunoscător secretarului executiv al UNFCCC, Simon Stiell, și colegilor săi pentru sprijinul lor extraordinar – și, desigur, echipei Națiunilor Unite.
Și îi felicit pe toți delegații, tinerii și reprezentanții societății civile care au venit la Baku pentru a împinge partidele pentru ambiție maximă și dreptate.
Închei cu un mesaj direct către ei. Ține-o așa. Organizația Națiunilor Unite este cu voi. Lupta noastră continuă. Și nu vom renunța niciodată.
Sursa:Secretariatul ONU pentru Climă
КС 29: Антониу Гутерриш: Конец эры ископаемого топлива является экономической неизбежностью
Предлагаем вам выступление Генерального секретаря ООН Антониу Гутерриша на церемонии закрытия климатического саммита ООН:
COP29 проходит в конце сурового года — года, опаленного рекордными температурами и изуродованного климатической катастрофой, и все это на фоне продолжающегося роста выбросов.
Финансы были приоритетом номер один.
Развивающиеся страны, погрязшие в долгах, пострадавшие от бедствий и оставшиеся позади в революции возобновляемых источников энергии, отчаянно нуждаются в средствах.
Соглашение на COP29 было абсолютно необходимо для сохранения ограничения в 1,5 градуса. И страны выполнили его.
Я надеялся на более амбициозный результат — как по финансам, так и по смягчению последствий — для решения стоящей перед нами большой задачи.
Но это соглашение дает основу для строительства.
Он должен быть выполнен полностью и вовремя. Обязательства должны быстро стать деньгами. Все страны должны объединиться, чтобы обеспечить достижение верхней границы этой новой цели.
COP29 также опирается на прогресс, достигнутый в прошлом году в сокращении выбросов и ускорении энергетического перехода. И на нем достигнуто соглашение по углеродным рынкам.
Это были сложные переговоры в неопределенной и разделенной геополитической обстановке. Я хвалю всех, кто упорно трудился над достижением консенсуса. Вы показали, что многосторонность, основанная на Парижском соглашении, может найти путь к решению самых сложных проблем.
Я призываю правительства рассматривать это соглашение как основу и опираться на нее.
Во-первых, страны должны представить новые общеэкономические национальные планы действий по борьбе с изменением климата (NDC) с учетом 1,5 градусов, задолго до COP30, как и было обещано. Страны G20, крупнейшие источники выбросов, должны возглавить процесс.
Эти новые планы должны охватывать все выбросы и всю экономику, ускорять отказ от ископаемого топлива и способствовать достижению целей энергетического перехода, согласованных на COP28, — используя преимущества дешевых, чистых возобновляемых источников энергии.
Конец эпохи ископаемого топлива — экономическая неизбежность. Новые национальные планы должны ускорить этот переход и помочь обеспечить его справедливость.
Во-вторых, нам нужны быстрые действия для выполнения обязательств, принятых в Пакте о будущем. В частности, в отношении эффективных действий по долгам; увеличения льготного финансирования и улучшения доступа; и существенное увеличение кредитного потенциала многосторонних банков развития с адекватной рекапитализацией.
Я благодарю правительство Азербайджана за гостеприимство, а президента COP29 Мухтара Бабаева и его команду за их упорную работу.
Я благодарен Исполнительному секретарю РКИК ООН Саймону Стиллу и его коллегам за их превосходную поддержку, и, конечно, команде Организации Объединенных Наций.
И я выражаю признательность всем делегатам, молодым людям и представителям гражданского общества, которые приехали в Баку, чтобы подтолкнуть стороны к максимальным амбициям и справедливости.
Я заканчиваю посланием, адресованным непосредственно им. Продолжайте в том же духе. Организация Объединенных Наций с вами. Наша борьба продолжается. И мы никогда не сдадимся.
Источник: Секретариат ООН по климату